dimecres, 3 d’abril del 2024

ABRIL


L'abril desplega les flors que la primavera guarda amb fervor. Abril és el teu aliat, amor, el camí de la pau que s'esvaeix en una dansa festiva, com un adéu efímer.

Ets, de nou, l'abril, amor meu, irradies des del teu ser, una convergència que restaura la plenitud en cada mirada.

El vent d'abril balla gràcil i lleuger a través de la meva finestra entreoberta, i el sol d'abril banyant amb llum daurada la petita nena que demana ser emportada.

El sol, amb els seus braços càlids i seductors, dispersa la seva llum en braços dispersos, on les flors floreixen com delicades joyes, penjades com perles en les branques més fines.

Però fins i tot el sol, estimat i adorat, com tots els qui estimem, pot portar la llum a la nostra vida, però al costat també porta la mort.


L'abril desplega les flors que la primavera guarda amb fervor. Abril és el teu aliat, amor, el camí de la pau que s'esvaeix en una dansa festiva, com un adéu efímer.

Ets, de nou, l'abril, amor meu, irradies des del teu ser, una convergència que restaura la plenitud en cada mirada.

El vent d'abril balla gràcil i lleuger a través de la meva finestra entreoberta, i el sol d'abril banyant amb llum daurada la petita nena que demana ser emportada.

El sol, amb els seus braços càlids i seductors, dispersa la seva llum en braços dispersos, on les flors floreixen com delicades joyes, penjades com perles en les branques més fines.

Però fins i tot el sol, estimat i adorat, com tots els qui estimem, pot portar la llum a la nostra vida, però al costat també porta la mort.

L'abril desplega les flors que la primavera guarda amb fervor. Abril és el teu aliat, amor, el camí de la pau que s'esvaeix en una dansa festiva, com un adéu efímer.

Ets, de nou, l'abril, amor meu, irradies des del teu ser, una convergència que restaura la plenitud en cada mirada.

El vent d'abril balla gràcil i lleuger a través de la meva finestra entreoberta, i el sol d'abril banyant amb llum daurada la petita nena que demana ser emportada.

El sol, amb els seus braços càlids i seductors, dispersa la seva llum en braços dispersos, on les flors floreixen com delicades joyes, penjades com perles en les branques més fines.

Però fins i tot el sol, estimat i adorat, com tots els qui estimem, pot portar la llum a la nostra vida, però al costat també porta la mort.





dijous, 21 de març del 2024

DIA MUNDIAL DE LA POESIA

En el Dia Mundial de la Poesia,

el cor s'omple de joiósa al·legria,

mientres la llum dels versos resplendeix en una dansa vermella.

 

És un càntic a la vida, un clam d'amor i de bellesa,

que ens guia en el camí amb una certesa dolça i serena.

 

 

Els mots es transformen en delicats pètals de flors,

que embriaguen l'ànima amb el seu perfum de colors.

 

És la dansa rítmica del llenguatge, una melodia en compàs,

que ens convida a somiar, a créixer, a estimar més i més.

 

 

En cada estrofa, s'amaga un raig de pura veritat,

una llum brillant enmig de la foscor, una dolça llibertat.

 

La poesia és un far que ens guia en la nit més obscura,

una veu càlida que ens acompanya amb amor sense mesura.

 

 

En aquest dia tan especial, celebrem amb joiosa exaltació,

el poder immens dels mots per donar forma a la nostra creació.

 

Que la poesia ens recordi sempre la bellesa d'aquest viatge,

i ens convidi a escriure amb l'ànima i el cor ple de coratge.